Посмотрел несколько серий «Хранилища 13»… сериальчик так себе… но вот этот эпизод очень понравился. Атмосферно
Если вкратце: зеркало Льюиса Кэрролла (которое действительно являлось неким магическим порталом в Зазеркалье… и его книги – не вымысел, а запись визионерских рассказов девочки Алисы, которая всё глубже погружалась в Иной Мир, сходя при этом с ума, и, в итоге, осталась там, в Зазеркалье, запертым духом – сравни славянскую колдовскую традицию, где фигурируют «зааминенные» ведунами в зеркалах духи… вообще, зеркальная магия очень сильна и небезопасна) случайно отразив свет зеркального шара «Студии 54» (кто не знает – в гугл) - «…накопившаяся за годы дикая, экстатическая энергия танцев, секса и галлюциногенов…» - выпускает дух Алисы из Зазеркалья, а на её место помещает женщину-агента Хранилища (хранилище – некий склад паранормальных объектов со всего мира, агенты собирают и охраняют их)
Собственно, Алиса не желает возвращать тело и возвращается, чтобы разбить зеркало и навсегда остаться в Мире Живых… в руке у неё небольшой амулет, могущий предсказывать будущее на очень короткое время… а персонал Хранилища делает засаду, чтобы её запихнуть назад, а свою сотрудницу вытащить… действуют они при этом, как настоящие техномаги, хехе
Да, Кэрролл опередил своё время… прочитав (и восприняв, что главное) его книги – ты уже готов к психоделической культуре. Отсюда и столько аллюзий и цитат, потом уже второй волны – вот песня Jefferson Airplane «White Rabbit», сама напитавшаяся духом Зазеркалья, потом звучит и в «Игре», и в «Страхе и ненависти в Лас-вегасе»… и вот в этом сериале НФ, и вногих других произведениях американской и не только культуры.
А вообще, лучше всего поигрался постмодернистски с Кэрроллом Сапковский, на мой взгляд, в своём
Златом ПолднеИ волшебный мёд
ЛСД разворачивает перед нами божественную спираль кадуцея…
Кстати, об ЛСД… хорошо тема обыграна в фильме The Men Who Stare at Goats («Безумный спецназ» в нашем прокате), который мы с очаровательной
la_yuna имели удовольствие вчера посмотреть :0) ленту рекомендую
До речі, український
переклад пісні від
ostap_lviv!
Ну и напоследок – ещё один вариант психодел-клипа на эту композицию, на основе диснеевского мультика классического
Покурить под такое сальвии – это должно быть «чего-то особенного», хехе
Цветных снов, девочки и мальчики